20121211

John M. Bennett




olvido

tteatt sttroke ,saucce lenttil ,ttub
sugar whhere my iittcchh relapsed
a sccore node a flying ttiime
roostter shhaped tthhe \\hhop mutte//
bus,tter nape yr ,breastt d
ryiing iin tthhe ccorn so
a m p l e
,spre adiing iinna   )   ) bowl (   (
]yr shhr oud[≈   )))
dro,,wned((( ay
me facciial ≈la()ke≈ “sees” yr
&knottttiing& c.h.o.k.e.s on’s sPoon
:::::
soup fog::::::: broke lo ccombii
nattoriio “y en Ccholula esperaba”
...goatt patthh of .. sttones and
▄ boxes el tteléfono de la es
quiina sonaba y sonaba la

....neblina circular al fondo de la cuadra....
- S. Ordo




olvido

en el surr lla lllluviaa vidrrioosaa
en ell baambú laa tterrmaall oo
oojoo de lla nieve mis noottaas
aallttaazzoorriaanaas aay   )cumbrre(   in
aallcaanzzaable coonn bbaanderraa
de niebllaa en mi maallettaa y
en mi maallettaa un foocoo ell
equipaaje ell caallcettín noo
perrdidaa y un librroo coon
crrettoo un llaadrrilllloo un
anilllloo ooxidaadoo ,paasttell de
hígaadoo del “surr” en mi maallettaa
llaa faac tturraa de ttrres coomidaas
úllttimaas mi caamisaa escrr
ittaa coon piscoo y aají coon
foottoos sin rroones coon
llibrroos lleídoos aavec lles
yeux ferrmés )qué laattaa
qué ni moodoo decíaa qué

...pulga dormida en el itzcuintli.
- Dr. Atl



olvido

sshell waass ccoughing blocckk
ssaacckk bissturí invissible
,fonología ccaasstaa y vaaccíaa
maass putrid ssocckk door
aate my aaim in firess ,fog
gaatess ,lipss or ,ccraacckk
ling maazess – breaath of
ssiglaas ,tumis russting in
the jaarss crusshed in ho
less   ))river craasshing down
the mountaain~(( ~ ~ the
aage of livered laakkess
my tongueelessss esstuaary
where I aate the plaate of
...beaanss...   ))))))))ssky ,rudder
,phone

...y tragó el comprimido
– C. E. Rote




olvido

ffffonoilógico y difffundidos
mis fffffósiles exffffenestrados y
fffestered fffflomax efff
ffective como ffintaxis ffflu
vial ,ffffflu-like ,fffast
er lllllamination of the flllo
od yr llllung illlluminado ,llla
borallllll ,lllllánguido ,lllomismo
lllllllunched my ,alllmost fllllayed
my lllexic lllllabio o llllava t
raaaced the raaaty laaaaake
.yr ááámbito inefaaaaaaable ,aa
aashes aaand saaaaaagging i
ce yr aaction aaaactor paaaid
the aacid cloud the aaair shaaaade
gggrowingggg ggrit yr teeths
.the gggrounded gggggrab the gggreet
an fork fogggggg the gggum speaks
yr lip gggrub .ggggrab ,stingggg ,the
sogggggy gggun ggazes at the ligggght



olvido

fffface the ffffflatter ff
ffffuel fffistulithic sofffff
tware or yr ffffffffocus fff
ffffffingered fffflag fffff
ffire affffter ffumes affft
er ffffflooown nooooostril
poooooours intooooo the booooo
ook oooooomphalooooos looo
oooose oooojooooo se te oooool
vida la booooca ensoooomb
rada ooooo gggggasolina y
tu gggggggasa enggggomada
se me pegggggggga la cara es
mi gggrasa y gggggolondrina
letrada fffffloooooded an gg
ggggggggggggggggggggggggggg one



olvido de la mar

por temorizado na dado a pulcro
son ,mis dedos inpiesados   )fulgor
,túnel
(   los ríos sincólicos no
llegan al mar ni la ,boca me
abren )pirámide de adobe la
playa ensombrece ▲≈ ( ay
cúspides la grava crunch ah
fork twisted like your leg
decapitation   )araña con ca
beza con tumi
(   y levanto
la mano a mi boca sin b
oca a mis dientes indencionales
and I crave that snore c
arving skull 70 años sin
lengua :lo hablado soy mas
no lo dicho ,y espero la
playa de lodo ...stu
mbling pelícano
...sh
irtless an loud

...ondas...
-Anónimo




olvido del universo

toast the gun bajo la en
ramada una canción flopping
mute sprawling in the mud
en dónde estamos el mundo
untouched quivers my floating
head ha cambiado de lugar
my crawling pants toward
your cordajes de guitarra
sobre el mar its swallowed
bullets its sombra ,es algo
que alza el vuelo toward the
coughing sky my ear junta
al arco voltaico says the
throne hole where un aero
plano daba vueltas my
letter lost against the sun y
en el aire un pañuelo de
textualized de focused ninguna
casa tenía puertas drinking
the air un lago oblicuo el
camino sobre thunder hace el
espacio el campo inverso
my fingers burning mañana
será el fin del universo


Entre los versos del “Universo”
de Poemas árticos de Vicente Huidobro




olvido del cruce

ni inmigración ni inversión ni
perro con su lucro irrascible
,lo que yo infarto ,separo
,in ...risible pues ,ni modo
,fíjate O)sin lentes(O in
manente y el techo se
cubre de plumas y plomería
)huesos y bolsas ,tremores
y orinas bajo un
mesquite ,una botella
vacía ,ni hormigas ,cala
vera ennegrecida por el
fuego
~ ~ ( un SUV
sin ojos desaparece en el
polvo del río ~)ni viento
ni frontera ni nube aus
ente con su camisa de
zopilotes
))un peso enterr
ado in aguantable(( ...si
,sí es ...

...spit...(that eye)...the scratch...
-Edgar Allan Poe




olvido de la corriente

recoldando recueldgos en the mutt’s
tongued lake oh shut’s spoon gas
heavy y agarrando monte donde el
agua ~ ~ ~ came my nubes for
tines ,fortuna de la rana multi
color en mi oreja espetando por
que no se me olivido .   .   .    )vi
dente pue( sin clistal sin mar
co muter fork wetted in the
shidt yr cool sore(( fog
life((( so each lente shat
ters
like the rice and clouds
you(((( busied with the
jejenes ,y la jaqueca de . . .
“simple cheese” throbbing
on the beach                               (((((

...donde todos los ríos el último...
- Lope de Aguirre





olvido raining

eeN eel “rreeiinnoo” eentrréé ,s
iinn p iiees siinn loo iimpactanntee eel
)“eeseennciia” dee loos pulcrroos
zapatoos peerrdiidoos een la
coorriicanncha dee mii cuarrtoo dee(
baññoo iimpalpablee “shiimmeerriinng
wiith liight eerrs” y mee hablóó eel
lavaboo ,coonn unna leenngua dee
hulee y la rreesoonnannciia deel
cuboo dee cabeezas deeseechadas
doonndee la pueenntee eenn eel
deesiieerrtoo eenntrraba ....................
)my mask II woorree ,oo
unndulannt
oonnee ,nnameed acrrooss ,thee(
poost- deel annt- deeiièèrree” la
coorroonna dee mii culoo ,nna)lgaas
diiseecadas quee beeséé een eel
altarr dee )humiitas ,deel humoonndoo
,y deel toos reetrrooactiivoo eenn mii
caja dee a.i.i.i..r.r.r.e.e.e.........................

...I was always...not...
- John M. Bennett




olvido del calor

sweater lung my fried dehousing
s ham “birther” incompacted o
my leg restriction !I ate your
each was your “howling” giggle
ha flopping beneath the Chair ,ay
my egg impaction    !)“huevos
sleeping on your ,facial re
construction or the fault of
earth   )the hat half dries(
)my hot mask lint my( fogg
ed eyes stre)))))))))))aming in the~
clouds ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Piramidal, funesta...
- Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana





olvido des serpents de la langue

comme des serpents since
prop goat tongue leurs ex
créments fly-value c’est
muet some meat sense
écrit sur la porte dorbb
puzzle les enfants qui
hurlent churm onto woun
ded screef fabrics to
morrow on dit le numéro
)washing dishes( a réparé
l’oubli word-made solvent
devant le parking watering
trash avec des plantes
l’agitation des lettres bag
feral diet that ellipse
de la logique noisy strings
de l’école )la fenêtre souple(
behavioral ganste traj
ectories les insectes voir
les yeux window fiction
airplanes complex transnatio
le papier à letters chats
imprimés world system
presque nuit dream identity
de l’abattre semi-autibio
de la crever fish around
on réclame la mort all that
stuff lost letters les
haines anciennes cycle
streets force less words
décès mains combats
dialogue forgotten publique
prison bats regime basks
dans nos bouches obvious
signatures gros mots cor
ner malade static re
sists chaos c’est rester
dans le noir eye books
tides anarchists mutter
un seul système il est
temps rubber cigaret fact
d’aller poison opens dormir
un peu :guts ,bank ,les
molécules d’eau alpha
bets tombent spelling
le monument à distance
mail ,dit ,trop tard
la rue les rêves obvious
chain


...rester dans la chair.
- John M. Bennett


from Jim Leftwich, Six Months Aint No Sentence,
Book 28, Roanoke, Virginia, 2012
&
Frédérique Guétat-Liviani, Prières de.,
Barjols, [France]: Éditions Plaine Page, 2012


 
 
previous page     contents     next page
 

0 Comments:

Post a Comment

<< Home